Ananas
Der neue Ikaros und Gedichte aus Java - Poetismus und Surrealismus IV
Die Gedichte von Konstantin Biebl entführen in fremde Welten: Auf die Insel Java, nach Prag, aber auch in den Ersten Weltkrieg. Der Auswahlband "Ananas" enthält Biebls schönste Gedichte, lautmalerische Träume über exotische Länder und mythische Landschaften. Ebenfalls enthalten ist sein Langgedicht "Der neue Ikaros", das ein besonders typisches "Zonengedicht" ("Pásmo") ist. Das Genre des Zonengedichts entwickelte sich in der tschechischen Dichtung der 1920er Jahre und ist vom Gedicht "Zone" Guillaume Apollinaires inspiriert. Biebls Zeitgenosse Vítezslav Nezval hat das besonders berührende Zonengedicht "Edison" verfasst. (Apollinaires "Zone" und Nezvals "Edison" sind in Übersetzung von Ondrej Cikán enthalten in Vítezslav Nezval: "Ein Dichter bei Nacht".) Cikán verfasst eigene Zonengedichte auf Deutsch (in dessen Bänden "Mein Liebling ist Gewölk" und "Blühende Dämonen"). Passagen aus Biebls "Der neue Ikaros", die vom Ersten Weltkrieg handeln, erinnern vom Rhythmus her an Paul Celans "Todesfuge".
Afficher plusDisponible, délai de livraison : 1-3 Tage
Plus que quelques exemplaires disponibles !
Plus d'infos sur l'état
25,00 €*
Prix TTC plus Frais de livraison
Garantie de satisfaction 14 jours
Commande sans risque
Produits d'occasion contrôlés
Contrôlé individuellement
Informations sur le produit "Ananas"
Die Gedichte von Konstantin Biebl entführen in fremde Welten: Auf die Insel Java, nach Prag, aber auch in den Ersten Weltkrieg. Der Auswahlband "Ananas" enthält Biebls schönste Gedichte, lautmalerische Träume über exotische Länder und mythische Landschaften. Ebenfalls enthalten ist sein Langgedicht "Der neue Ikaros", das ein besonders typisches "Zonengedicht" ("Pásmo") ist. Das Genre des Zonengedichts entwickelte sich in der tschechischen Dichtung der 1920er Jahre und ist vom Gedicht "Zone" Guillaume Apollinaires inspiriert. Biebls Zeitgenosse Vítezslav Nezval hat das besonders berührende Zonengedicht "Edison" verfasst. (Apollinaires "Zone" und Nezvals "Edison" sind in Übersetzung von Ondrej Cikán enthalten in Vítezslav Nezval: "Ein Dichter bei Nacht".) Cikán verfasst eigene Zonengedichte auf Deutsch (in dessen Bänden "Mein Liebling ist Gewölk" und "Blühende Dämonen"). Passagen aus Biebls "Der neue Ikaros", die vom Ersten Weltkrieg handeln, erinnern vom Rhythmus her an Paul Celans "Todesfuge".
Connexion
Livraison gratuite à partir de 29 €
Retour gratuit pendant 14 jours - Aucun risque
Livres d'occasion vérifiés