Kurz- und Kosenamen in russischen Romanen und ihre deutschen Übersetzungen
Sofort verfügbar, Lieferzeit: 1-3 Tage
12,49 €
14 Tage Zufriedenheitsgarantie
Risikofrei bestellen
Geprüfte Gebrauchtware
Einzeln geprüft
Produktinformationen "Kurz- und Kosenamen in russischen Romanen und ihre deutschen Übersetzungen"
Die Verwendung von Kurz- und Koseformen russischer Vornamen ermöglicht es einem Sprecher, bereits durch die Wahl der Vornamensform momentane Befindlichkeiten und emotionale Bewegtheit gegenüber einem Bezeichneten auszudrücken. Bei der Vielzahl von Informationen, die sich anhand der Vornamensform ableiten lassen, stellt sich die Frage nach der Übersetzbarkeit dieser Formen in eine Sprache wie das Deutsche, in der ein derartiges Derivationsprinzip nicht existiert. Die Autorin untersucht die Verwendung von Vornamensderivaten in den Werken der bekannten russischen Gegenwartsautoren Viktor Pelewin und Wladimir Sorokin und leitet anhand der Übersetzungslösungen, die die fünf renommierten Übersetzer der beiden Autoren im Umgang mit den Ableitungsformen russischer Vornamen finden, eine Klassifikation möglicher Vorgehensweisen ab.
H | B | T | Gramm | 210 mm | 148 mm | 15 mm | 336 gr |
Erscheinungsjahr | 2013 |
FSK | 0 |
Ausgabe | Hardcover |
Publisher | Books on Demand GmbH, In de Tarpen 42, 22848, Norderstedt, 040 53433511, 040 53433584, info@bod.de |
ISBN-10 | 3732900029 |
ISBN-13 | 9783732900022 |
Autor | Saskia Weber |
Sprache | Deutsch |
Anmelden
Wusstest du, dass...
ein wiederverkauftes Buch rund 2,7 kg CO₂ einspart – das entspricht einer 14 km langen Autofahrt?
Erfahre mehr zum Thema Nachhaltigkeit bei BuchparkVersandkostenfrei ab 19 €
14 Tage Rückgaberecht - Kein Risiko
Geprüfte Gebrauchtware